DR. CEMİL PASLI

Kadife Yumruk (Gerçeğin Gücü)

Kadife Yumruk (Gerçeğin Gücü)

İnsanın derinliği üç okuyup, iki dinleyip, bir yazarak edindiği bilgi birikimi kadardır.

O derinlik her hareketine ve sözüne nüfuz eder.

İnsan derinliği kadar insandır.

Bir ağacın kökü gibidir insanın birikimi.

O bilgi ve görgünün dış âleme aktarımı için ise iyi bir iletişim diline ihtiyacı vardır.

Bu birikimin dış âlemde etkisi için kadife bir ambalaja ihtiyacı vardır.

Bilgi ve birikim iyi bir iletişim eşliğinde sunulmadığında kişi ve çevresi için tehlikelidir.

Zira kadife bir ambalajla sunulmayan bilgi çevreye faydadan çok zarar verebilir.

Zygmunt Bauman’ın ifade ettiği gibi:

“İlişkilerin yenilgi genellikle iletişim yenilgisidir.”

İnsan bal arısı gibi her kitap Kuran’ın anlaşılmasına yardım eden bir vesile, her insanı Allah’ın esmasının en çok yansıdığı ayna olarak Hızır kabul etmeli ve ikisinden aldığı nektarlarla en az %51 kovanına iç dünyasına çekilmeli ve kendi özgün balını yapmalı.

Bu kıymetli balı Rabbinin ve insanların hizmetine en güzel ambalajlarla sunmalıdır.

Evet! İnsanın bilgi ve birikimle oluşturduğu derinlik yumruğu gibi kabul edilirse; o yumruğa mutlaka bir kadife eldiven giydirilmelidir.

Merhum Mehmet Akif Ersoy’un “Sözüm odun gibi olsun, hakikat olsun tek” cümlesi ile bu hakikate işaret ediyor.

İnsan en çok sevdikleri de dâhil kadife hakikat yumruğunu kullanması gereken yer de kullanmalıdır.

Günümüzde insanları hiç kesilmeyen bir polyannacılıkla pembe yalanlarla ilişkiler yürütülmeye çalışılıyor.

Ama bu tarz ilişki gerçeklerden uzak olduğu için asla ve asla sürdürülemiyor.

Ve geride çok acılar bırakarak bitiyor.

Sahici insanların kadife yumrukları vardır.

Dünyanın zorluklarına karşı o yumruklarla savaşır insanlar.

İmtihan dünyası pembe yalanlarla geçiştirilemeyecek kadar acımasızdır.

Dünya da ve ahrette tek sığınağımız sürekli başvurduğumuz, onlarla ayakta kaldığımız, onların sayesinde yolumuzu aydınlattığımız kadifelere sarılmış hakikatlerdir.

Velvet Fist (The Power of Truth)

The depth of a person is as much as the knowledge he acquires by reading three times, listening twice, and writing once.

That depth permeates his every move and word.

It is as human as human depth.

Human accumulation is like the root of a tree.

In order to transfer that knowledge and experience to the outside world, it needs a good communication language.

This accumulation needs a velvet packaging for its effect in the outer world.

When knowledge and experience are not presented with good communication, it is dangerous for the person and his environment.

Because information that is not presented in a velvet packaging can do more harm than good to the environment.

As Zygmunt Bauman puts it:

“The defeat of relationships is often the defeat of communication.”

Every book, like the honey bee, should be a means of helping the understanding of the Qur'an, and every person should be regarded as Khidr as the mirror in which Allah's wind is most reflected, and at least 51% of the nectars should be drawn from the two of them to their inner world and make their own unique honey.

He should present this precious honey to the service of his Lord and people in the most beautiful packaging.

Yes! If it is accepted as a fist of depth created by human knowledge and experience; a velvet glove must be put on that fist.

The late Mehmet Akif Ersoy's sentence, "Let my words be like wood, let there be truth," points to this truth.

One must also use the velvet fist of truth where one has to use it, including the ones one loves the most.

Today, people are trying to maintain relations with pink lies with a polyannaism that never stops people.

But this kind of relationship can never be sustained because it is far from the truth.

And it ends, leaving a lot of pain behind.

Authentic people have velvet fists.

People fight with those fists against the difficulties of the world.

The world of testing is too cruel to be passed over with pink lies.

Our only shelter in the world and in the hereafter is a truth wrapped in velvet, to which we constantly apply, to which we survive, and through which we illuminate our path.

 

 

 

Henüz Yorum yok

İlk yorumu siz yazın.

Yorum Bırakın

E-Mail adresiniz yayınlanmaz.







Yazarın Diğer Makaleleri