İstiklal Marşı Derneği'nden Alternatif Beste
İstiklal Marşı Derneği Genel Başkanı İsmet Özel'in de eşlik ettiği beste, derneğin sosyal medya hesaplarında video ile paylaşıldı.
Dernekten yapılan açıklamada "İstiklâl Marşımız Büyük Millet Meclisi'nden evvel ilk okunduğu yer olan Kastamonu Nasrullah Camii'nde ilk kez aslına münasip olarak okundu.
İstiklâl Marşı'nın Türkiye Büyük Millet Meclisi'nden önce ilk defa okunduğu yer olan Nasrullah Camiinde İstiklâl Marşı Derneği üyeleri İstiklâl Marşı'nın kabulü sene-i devriyesi münasebetiyle mevlid-i şerif ve İstiklâl Marşını okudu. vurgusu yapılırken İstiklal Marşı Derneği Genel Başkanı ve araştırmacı yazar İsmet Özel ise "Biz İstiklâl Marşını niye anlayamıyoruz? Çünkü İstiklâl Marşının nasıl söyleneceğini bilmiyoruz. İstiklâl Marşının nasıl yazıldığını ben keşfettim. Eğer İstiklâl Marşı kendi bestesi ile, yani yazıldığı beste ile söylenebilirse onu anlamamak mümkün değil. Şimdi bizim Arapça sözlerini bildiğimiz, ilahi gibi okunan ve bize hicret sırasında Rasulullah'ın Medine'ye girerken Medinelilerin Ona hitaben söylediklerini rivayet ettikleri bir metin var, 'Taleal bedru' diye başlayan. Öğrendiğimize göre bu sözlerin hangi sözler olduğu bilinirmiş, fakat hangi melodi ile söylendiği yüzyıllardan beri bilinmiyormuş.
Hangi melodi ile söylendiğini bizim Mekke'de koleradan ölen bestecimiz Dede Efendi rüyasında görmüş. Ve o sözlerin üzerine bir müzik yazmış, sonraları bizler bunu Ümmügülsüm'ün bir şarkısı sandık. Çünkü biliyorsunuz bizim bayram tekbirimiz, salâvatımız da bütün Arap ülkelerine gitmiştir. Yani 17. Yüzyılda Itrinin bestelediği şey sanki oralarda doğmuş gibi algılanır, öyle bilinir. Bu da tıpkı onun gibi Ümmügülsüm'ün şarkısı sanırlar talealbedru'yu. Hâlbuki bu Dede Efendi'nin rüyasında gördüğü bir şeydir. Mehmet Akif merhum İstiklâl Marşını İstiklâl Marşı olarak yazdığı için bunun makamla söylenen bir şey olacağını bildiği için, -zaten aruzla yazılmış bir şey- ben öyle tahmin ediyorum ki ya da benim içime öyle doğdu ki bu müziğin üstüne yazdı Mehmet Akif. Ve böyle bir metin doğdu. Dediğim gibi metin müziği ile doğdu. Ama bunu kimse bilmiyor. Böyle bir şeyi de belki gericilik damgası yememek için hiç kimse öne çıkaramadı. Ama eğer İstiklâl Marşını o musiki ile söylerseniz bütün vurguların, bütün işaret edilen fikri esasların temayüz ettiğini görürsünüz. İsterseniz deneyelim." dedi.
Hangi melodi ile söylendiğini bizim Mekke'de koleradan ölen bestecimiz Dede Efendi rüyasında görmüş. Ve o sözlerin üzerine bir müzik yazmış, sonraları bizler bunu Ümmügülsüm'ün bir şarkısı sandık. Çünkü biliyorsunuz bizim bayram tekbirimiz, salâvatımız da bütün Arap ülkelerine gitmiştir. Yani 17. Yüzyılda Itrinin bestelediği şey sanki oralarda doğmuş gibi algılanır, öyle bilinir. Bu da tıpkı onun gibi Ümmügülsüm'ün şarkısı sanırlar talealbedru'yu. Hâlbuki bu Dede Efendi'nin rüyasında gördüğü bir şeydir. Mehmet Akif merhum İstiklâl Marşını İstiklâl Marşı olarak yazdığı için bunun makamla söylenen bir şey olacağını bildiği için, -zaten aruzla yazılmış bir şey- ben öyle tahmin ediyorum ki ya da benim içime öyle doğdu ki bu müziğin üstüne yazdı Mehmet Akif. Ve böyle bir metin doğdu. Dediğim gibi metin müziği ile doğdu. Ama bunu kimse bilmiyor. Böyle bir şeyi de belki gericilik damgası yememek için hiç kimse öne çıkaramadı. Ama eğer İstiklâl Marşını o musiki ile söylerseniz bütün vurguların, bütün işaret edilen fikri esasların temayüz ettiğini görürsünüz. İsterseniz deneyelim." dedi.
İstiklal Marşı 1. Kıtasının Sözleri
قورقما، سونمزبو شفقلرده يوزن آل صانجاق
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak,
سونمدن يوردمك اوستنده توتن اك صوك اوجاق
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak
او بنم ملتمك ييلديزيدر، پارلاياجاق
O benim milletimin yıldızıdır parlayacak!
او بنمدر ، اوبنم ملتمكدرآنجاق
O benimdir, o benim milletimindir ancak!
قورقما، سونمزبو شفقلرده يوزن آل صانجاق
Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak,
سونمدن يوردمك اوستنده توتن اك صوك اوجاق
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak
او بنم ملتمك ييلديزيدر، پارلاياجاق
O benim milletimin yıldızıdır parlayacak!
او بنمدر ، اوبنم ملتمكدرآنجاق
O benimdir, o benim milletimindir ancak!
Ayrıca derneğin sosyal medya hesaplarında "Bugün İstiklal Marşının okullarda, resmi törenlerde yahut spor karşılaşmalarında okunur hali İstiklal Marşında ne söylendiğini insanların anlamaması için düzenlenmiş bir şekildir. Ama biz İstiklal Marşını şöyle söylüyoruz" açıklamasının ardından aşağıda bulunan video paylaşıldı.
Henüz Yorum yok